Словарь логистических терминов

Аварийный сертификат (Certificate of Damage). Документ, который администрация порта выдаёт грузополучателю в подтверждение того, что товар был принят в повреждённом состоянии. Используется как доказательство при предъявлении претензии по несохранной перевозке.
Авианакладная (AWB, Air Waybill). Унифицированный транспортный документ, применяемый при авиаперевозках. Оформляется отправителем или уполномоченным логистическим оператором и подтверждает, что груз принят авиакомпанией на условиях, указанных в накладной.
Авизо (Advice Note). Уведомление, которое одна сторона направляет другой о состоянии взаимных расчётов.
Активы (Assets). Имущество или имущественные права компании, имеющие материальную или нематериальную форму: оборотные средства, основные фонды, торговая марка, деловая репутация и другие ценности.
Балансовая стоимость запасов (Book Inventory). Стоимость имеющихся запасов, отражённая в бухгалтерском учёте по документам.
Балансовый учёт запасов (Book Inventory). Метод учёта, при котором к остаткам на начало периода прибавляют поступления и вычитают расход. Полученные данные сверяются с результатами инвентаризации.
Баррель (Barrel; brl., bl., bbl.). Единица объёма для жидких и сыпучих веществ. Значение зависит от вида груза; нефтяной баррель в США равен примерно 159 литрам.
Бездокументный груз (Astray Freight). Груз, принадлежность которого можно определить по маркировке, но сопровождающие товарные документы отсутствуют.
Блочное страхование (Block Insurance). Страхование мелких партий грузов сразу от нескольких рисков. Обычно действует при условии, что заявленная стоимость груза в одном транспортном средстве не превышает установленный лимит.
Бочка (Barrel; brl., bl., bbl.). Жёсткая закрытая тара из дерева, металла, пластика или другого материала. Используется для перевозки продовольственных, химических, насыпных и наливных грузов.
Букировка; бронирование (Booking). Предварительное бронирование всей или части грузовместимости судна. Грузоотправитель может заранее указать ориентировочные данные о грузе, а затем предоставить точные сведения в установленный срок.
Ведомость материалов; комплектовочный график (Bill of Material, B/M, BOM). Перечень деталей, материалов и компонентов, необходимых для изготовления продукции. Используется как производственный и технологический документ.
Весовой сертификат (Certificate of Weight). Документ, заверенный в установленном порядке и подтверждающий массу погруженного груза.
Вместимость (Capacity). Количество груза, которое может быть размещено в таре, контейнере, складе или ином объекте хранения.
Временное хранение. Этап таможенного оформления, при котором товары и транспортные средства находятся под таможенным контролем до выпуска или помещения под выбранный таможенный режим.
Временный ввоз; временный вывоз. Таможенная процедура, позволяющая временно ввозить или вывозить товары и транспортные средства с условием их последующего обратного вывоза или ввоза в установленные сроки.
Вспомогательные материалы (Auxiliary Materials, Ancillary Materials, Indirect Materials). Материалы, используемые для производственных или эксплуатационных нужд, но не входящие непосредственно в состав готовой продукции.
Гашение (Cancellation). Лишение документа, денежного знака или иного объекта юридической силы путём надрыва, перфорации, штемпеля или другого способа.
Грузоотправитель (Shipper). Сторона, передающая груз перевозчику для дальнейшей транспортировки.
Грузополучатель (Consignee, Receiver). Лицо или организация, уполномоченные принять доставленный перевозчиком груз.
Группа требований (Batch). Определённое количество требований, одновременно поступающих в систему массового обслуживания.
Группировка счетов по срокам оплаты (Aging). Систематизация дебиторской задолженности по срокам наступления платежей.
Действительная стоимость (Actual Value). В страховании — рыночная стоимость восстановления повреждённого имущества или замены утраченного имущества с учётом износа.
Декларация на товары (ДТ). Таможенный документ, подтверждающий законность перемещения товара через таможенную границу. Служит основанием для начисления и уплаты пошлин, налогов и сборов.
Демередж. Плата или возмещение расходов судовладельцу за простой судна сверх установленной нормы.
Денежное пособие (Allowance). Денежная сумма, выдаваемая работнику наличными на определённые цели.
Диспаша (Adjustment of Average). В морском страховании — распределение убытков по общей аварии между заинтересованными сторонами.
Дифференцированное начисление накладных расходов (Activity-Based Costing). Метод учёта, при котором накладные расходы относятся только к тем видам продукции, по которым они фактически возникли.
Дорожный просвет (Clearance). Расстояние между нижней точкой транспортного средства и поверхностью дороги.
Естественная убыль (Natural Loss of Goods). Потеря массы груза при перевозке или хранении из-за естественных свойств товара: усушки, утруски, испарения и других процессов.
Заказ (Order). Предложение покупателя продавцу поставить товар или оказать услугу с указанием сроков, количества, качества, условий оплаты и доставки.
Залоговый склад (Bonded Warehouse). Склад, на котором хранятся товары, находящиеся под обеспечением налоговых или иных обязательных платежей.
Замкнутая логистическая система (Closed Loop Logistics System). Логистическая система с устойчивыми хозяйственными связями и постоянными участниками цепочки поставок.
Запасы на ответственном хранении (Accommodation Stocks). Товары, размещённые на складе потребителя, но остающиеся собственностью поставщика до оплаты.
Извещение о доставке (Arrival Notice). Сообщение, направляемое перевозчиком заинтересованной стороне по электронным каналам связи.
Извещение о прибытии груза (Advice Note). Документ, который перевозчик направляет грузополучателю для подтверждения прибытия товара в место назначения.
Извещение об отгрузке (Advice Note). Документ, который грузоотправитель направляет грузополучателю для подтверждения отправки заказанного товара.
Импорт (Import). Ввоз в страну товаров, технологий, услуг или капитала иностранного происхождения для реализации, использования или транзита.
Инкотермс (International Commercial Terms, INCOTERMS). Международные торговые термины, определяющие базисные условия поставки, обязанности сторон, распределение расходов и рисков.
Исходная смесь (Batch). Номенклатура и количество сырья, установленные нормативной документацией для производства определённого вида продукции.
Календарное планирование по дате окончания работ (Backward Scheduling). Метод планирования, при котором график строится от заданной даты окончания работ к дате их начала.
Кантовать. Вращать груз вокруг горизонтальной оси, то есть менять его положение в пространстве с горизонтального на вертикальное или наоборот. Кантование применяется для удобства транспортировки, погрузки, разгрузки или установки оборудования.
Карнет АТА (Carnet ATA). Международный таможенный документ, который заменяет таможенную декларацию при временном перемещении товаров через границы государств.
Карусельный стеллаж (Carousel). Складской стеллаж с приводом, перемещающийся вокруг вертикальной оси и состоящий из нескольких ярусов.
Квитанция (Advice Note). Расписка в получении товаров, грузов или других материальных ценностей.
Кипа (Bale, Bundle). Груз в виде спрессованной массы, обёрнутой материалом и стянутой верёвкой, лентой или другим креплением.
Код контейнера (BIC Code). Уникальный код контейнера, присваиваемый Международным бюро контейнеризации. Содержит данные о стране, владельце и серийном номере контейнера.
Коммерческий риск (Adventure). Период, в течение которого товар находится на риске перевозчика или грузовладельца вне зависимости от наличия страхования.
Конвейер для багажа (Carousel). Ленточное или другое транспортировочное устройство для перемещения багажа внутри аэропорта.
Коносамент (Bill of Lading, BL, B/L). Грузовой документ, подтверждающий договор перевозки, приём груза перевозчиком и право распоряжения товаром.
Коносамент, выдаваемый отправителю до передачи груза перевозчику (Accommodation Bill of Lading). Коносамент, оформленный до фактической передачи груза перевозчику, например для проведения расчётов по аккредитиву.
Консигнатор (Consignee, Receiver). Сторона договора консигнации, получающая товар от консигнанта и продающая его за его счёт.
Консолидация; укрупнение грузов (Consolidation). Формирование одной сборной отправки из нескольких мелких партий.
Контейнерный склад; контейнерный терминал (Container Depot). Склад или терминал для хранения, обработки и транзита гружёных и порожних контейнеров.
Контроль качества (Checkout). Проверка качества товара, продукции или выполненных работ.
Коэффициент выбытия (Attrition Rate). Показатель потерь или списания возвратной тары за определённый период.
Коэффициент выплат по претензиям и искам (Claim Ratio). Отношение суммы выплат по претензиям к валовому доходу перевозчика.
Коэффициент использования грузоподъёмности (Cargo-Carrying Capacity Utilization Rate). Показатель эффективности использования грузоподъёмности транспортного средства.
Массовый груз (Bulk Cargo, Bulk Freight). Общее обозначение навалочных и наливных грузов, перевозимых крупными партиями.
Международная автомобильная накладная (CMR). Международная транспортная накладная для автомобильных перевозок грузов. Аббревиатура CMR происходит от названия конвенции о договоре международной дорожной перевозки грузов.
Навалочный груз (Bulk Cargo, Bulk Freight). Груз, перевозимый без упаковки и крепления, например зерно, уголь, руда или другие сыпучие материалы.
Накладная (Waybill). Документ, оформляющий отпуск, приём и перевозку товаров. Регулирует отношения между отправителем, перевозчиком и получателем.
Наличие товара (Availability). Вероятность приобрести нужный товар в приемлемый срок с учётом расположения запасов и уровня удовлетворения спроса.
Неликвидные товары (Cancellation). Товары, которые не могут быть реализованы в разумные сроки из-за низкого качества, устаревания, несоответствия спросу или других причин.
Норма бесплатного провоза багажа (Allowance). Количество багажа, которое пассажир может перевозить без дополнительной оплаты.
Обезличенный груз (Commingled Cargo). Взаимозаменяемые товары по разным коносаментам, предназначенные разным получателям, но перевозимые вместе.
Объединение (Consolidation). Слияние нескольких компаний в одну организацию.
Ограничение (Constraint). Условие, при котором действуют расчёты математической или производственной модели.
Ограниченный ресурс (Constraint). Ресурс, спрос на который превышает доступное предложение.
Оператор комбинированных перевозок (Combined Transport Operator, CTO). Транспортное предприятие, организующее смешанную перевозку с участием нескольких перевозчиков.
Оптовик (Assembler). Оптовый продавец, который комплектует мелкие заказы для розничных торговцев.
Оптовик, отпускающий товары за наличный расчёт (Cash-and-Carry Wholesaler). Оптовое предприятие с ограниченным набором услуг, продающее товары розничным торговцам преимущественно за наличный расчёт.
Ответственное хранение (Bailment). Хранение вещей или товаров, принадлежащих поклажедателю, с обязанностью вернуть их владельцу или передать указанному лицу.
Ответственность перевозчика (Carrier Liability). Имущественная ответственность перевозчика за повреждение, утрату, задержку доставки груза и другие нарушения, если перевозчик не докажет отсутствие своей вины.
Отмена заявки (Cancellation). Аннулирование заказа покупателем по причинам, не зависящим от поставщика.
Отношение оборотных средств к краткосрочной задолженности (Current Ratio). Финансовый показатель, отражающий способность компании погашать текущие обязательства за счёт оборотных средств.
Палета; паллета; поддон (Pallet). Транспортная тара, предназначенная для формирования транспортных пакетов при механизированных погрузочно-разгрузочных, транспортных и складских операциях.
Партия (Batch). Определённое количество товаров, производимых, поставляемых или перевозимых как единое целое.
Паспорт безопасности (MSDS, Material Safety Data Sheet). Стандартизированный документ, содержащий информацию о свойствах, опасностях, правилах обращения, хранения и мерах реагирования в чрезвычайных ситуациях, связанных с химическим веществом или продуктом.
Перевозчик (Carrier). Юридическое или физическое лицо, осуществляющее перевозку грузов или пассажиров на основании договора.
Переотправка (Cross-Docking). Отгрузка товаров, поступивших на склад, без длительного размещения в зоне хранения.
Планирование потребности в ресурсах (Capacity Requirements Planning, CRP). Метод расчёта ресурсов, необходимых для выполнения производственной программы и заказов в плановом периоде.
Платный вес (CW, Chargeable Weight). Показатель, используемый для расчёта стоимости перевозки. Платный вес определяется как большее значение из двух показателей: фактического веса груза с упаковкой и объёмного веса.
Подтверждение принятия заказа (Acknowledgement). Документ поставщика, подтверждающий принятие условий заказа.
Потребитель (Consumer). Физическое лицо, приобретающее продукцию для личных нужд, не связанных с перепродажей или получением прибыли.
Поясной тариф (Blanket Rate). Грузовой тариф, установленный между тарифными зонами и не зависящий от расстояния внутри этих зон.
Предоставление отечественным производителям преимуществ при размещении государственного заказа (Buy National Bias). Практика предоставления льгот национальным компаниям при размещении государственных заказов.
Приёмка (Acceptance). Проверка соответствия поставленной продукции условиям заказа по количеству и качеству.
Причальная оговорка (Berth Clause). Условие чартера, по которому договор начинает действовать с момента начала погрузки судна.
Продукция группы «A» (A-Item, A-Product). Товары, составляющие небольшую часть ассортимента, но обеспечивающие значительную долю оборота и требующие особого контроля.
Продукция массового производства, собираемая по индивидуальному заказу (Assemble-to-Order Product). Изделие, собираемое из стандартных комплектующих под конкретные требования заказчика.
Производительность (Capacity). Способность выпускать определённое количество продукции за единицу времени. Также может обозначать вместимость склада.
Разукрупнение (Allocation). Формирование мелких партий из крупной поставки.
Расконсолидация грузов. Процесс разделения крупной партии товаров на несколько мелких партий для дальнейшей доставки по различным адресам или получателям. Обратный процесс — консолидация.
Расписка (Consignment Note). Квитанция за товары, принятые на консигнацию.
Распоряжение на выдачу (Allocation). В системе MRP — оформление заявки на комплектацию или выдачу материалов.
Распределение расходов (Allocation). Отнесение затрат на соответствующие счета при расчёте себестоимости.
Распределение средств (Apportionment). Отнесение издержек или средств на соответствующие статьи учёта.
Распределение убытков (Apportionment). Распределение убытков по общей аварии между заинтересованными сторонами.
Расчёт за покупку (Checkout). Подсчёт выбранных товаров и определение суммы, подлежащей оплате.
Расчётный узел (Checkout). Место в торговом предприятии, где производится расчёт с покупателем.
Резервный запас (Back-Up Stock). Часть запасов, которая не используется в текущий момент и предназначена для покрытия возможных потребностей.
Сбор заказов (Booking). Формирование портфеля заказов промышленного предприятия.
Свидетельство о происхождении товара (Certificate of Origin, C/O). Документ, подтверждающий страну происхождения товара и обычно выдаваемый торгово-промышленной палатой или другой уполномоченной организацией.
Сертификат качества (Certificate of Quality). Официальный документ, подтверждающий соответствие товара, услуги или продукции установленным стандартам.
Сертификат очистки судна от пошлин (Clearance). Документ, выдаваемый капитану судна таможенной администрацией и разрешающий погрузку или разгрузку.
Сертифицированный поставщик (Approved Supplier). Поставщик, продукция которого имеет подтверждённый сертификат качества.
Система нормирования текущего запаса (Base Stock System). Система управления запасами, при которой для каждого склада или магазина устанавливается регулярно пересматриваемый уровень текущего запаса.
Система с интервальным планированием (Bucketed System). Система производственного планирования, где горизонт планирования делится на временные интервалы.
Система с точечным планированием (Bucketless System). Система планирования, в которой горизонт рассматривается как один короткий период, например одни сутки.
Скидка (Allowance). Уменьшение стоимости товара, предоставляемое покупателю, например при самостоятельной выборке товара.
Совместимость грузов (Compatibility). Возможность совместного хранения или перевозки разных грузов без риска их повреждения, ухудшения качества, пожара, взрыва или выделения опасных веществ.
Совокупный запас (Aggregate Inventory). Общий запас в укрупнённой номенклатуре, находящийся на разных стадиях производства и распределения.
Соглашение о взаимном зачёте штрафов и премий (Average Demurrage Agreement). Договор, по которому штрафы за задержку транспорта и премии за досрочное освобождение транспортных средств учитываются и взаимно зачитываются.
Сокращение сбыта (Cannibalization). Снижение продаж одного товара из-за появления аналогичного нового товара с конкурентным преимуществом.
Сопутствующие услуги (Accessorial Services). Дополнительные услуги перевозчика: сбор грузов, переадресация, изменение получателя, отслеживание и другие операции.
Стоимость, страхование и фрахт; СИФ (Cost, Insurance and Freight, CIF). Условия поставки, при которых продавец оплачивает погрузку, страхование и фрахт до порта разгрузки.
Стрела (Boom). Подвижная часть крана, к которой крепятся крюкоблок или сменные грузозахватные устройства.
Судовое санитарное свидетельство (Bill of Health, B/H). Документ, выдаваемый капитану судна перед выходом из порта и фиксирующий санитарное состояние судна и лиц на борту.
Таможенная очистка (Clearance). Выполнение формальностей, необходимых для прохождения таможни.
Таможенный склад (Bonded Warehouse). Склад, где товары хранятся под таможенным контролем без уплаты пошлин до наступления установленных условий.
Тариф комбинированной страховой защиты (Blanket Rate). Ставка страхового платежа при страховании нескольких объектов или рисков одновременно.
Тариф на перевозку массовых грузов (Commodity Rate). Грузовой тариф, установленный для конкретного вида сырьевого товара, например угля или зерна.
Телескопическая штанга (Boom). Устройство, используемое для дозаправки самолётов в полёте.
Товарный склад (Bonded Warehouse). Склад общего пользования, имеющий лицензию на хранение сельскохозяйственного сырья или других товаров.
Точка безубыточности перевозки (Break-Even Distance). Расстояние перевозки, при котором транспортные издержки полностью покрываются, но прибыль ещё не образуется.
Точка расслоения (Breaking Point). В моделях спроса — расстояние от центра зоны обслуживания, при котором покупатель выбирает одну торговую зону вместо другой.
Транзит. Перевозка груза из одного места в другое через промежуточные территории.
Транзитная декларация (Т1). Таможенный документ, оформляемый для перемещения товаров через границы государств в рамках режима транзита, когда груз следует из одной страны в другую через территорию третьей страны.
Транспортная накладная (Consignment Note). Необоротный документ, сопровождающий товар и подтверждающий его отправку по конкретному заказу.
Тюк (Bale, Bundle). Спрессованный груз или отходы, сформированные в удобный для перевозки пакет.
Уведомление о вручении (Acknowledgement). Документ, подтверждающий доставку посылки, письма, перевода или другого отправления получателю.
Уведомление о прибытии груза (Arrival Notice). Документ, который перевозчик направляет грузополучателю для подтверждения прибытия груза.
Укрупнение заказов (Consolidation). Объединение внутренних заказов для снижения затрат на переналадку или обработку.
Упаковочный лист (Packing List, PL). Сопроводительный документ, содержащий детальное описание физического состава груза: артикул и наименование товара, количество мест, тип тары, вес брутто и нетто, габаритные размеры и другие данные.
Условная продажа (Conditional Sale). Договор купли-продажи, при котором продавец сохраняет право собственности до полной оплаты товара или устанавливает особые условия дальнейшей перепродажи.
Фактическая продолжительность хранения (Aging). Период времени, в течение которого товар фактически находился на складе.
Фондирование (Allocation). Распределение дефицитных материалов с учётом приоритетов пользователей или направлений применения.
Форс-мажор (Act of God). Обстоятельства непреодолимой силы, при которых ответственность перевозчика или хранителя может быть ограничена или исключена.
Цветовое кодирование сроков годности товаров (Age-Coding). Использование цветных ярлыков для обозначения срока годности или приоритетности реализации товара.
Штрих-код (Bar Code). Код в виде полос разной ширины и цифрового обозначения, используемый для автоматической идентификации товаров.
Экспедирование. Логистическая услуга, обеспечивающая контроль над перемещением груза на всех этапах доставки: от планирования маршрута и оформления документов до сопровождения и контроля сроков.
Эксплуатационная готовность (Availability). Вероятность того, что техническое устройство окажется исправным и готовым к работе при поступлении заказа.
Экспорт (Export). Вывоз товаров, услуг или объектов интеллектуальной собственности за пределы страны для последующей реализации на внешнем рынке.